正文 一生一代一雙人 — 因為懂得,所以寬容。(美國大選:Donald Trump X Hillary Clinton X Julian Assange)

正文 一生一代一雙人 — 因為懂得,所以寬容。(美國大選:Donald Trump X Hillary Clinton X Julian Assange)

因为懂得,所以宽容。

——可惜为了正义,我不能放过你。

当他评论丑闻缠身的她时,他说:「Shedoesn\'tquit.Shedoesn\'tgiveup.Sheisafighter.」

当他被问及犯下滔天大罪的她时,他说:「Iamsorryforher.」

他们仨知道在吃人的体制往上爬,就得要变成体制的一部份。

她剜走自己的良知,卖出自己的灵魂,犯下多宗滔天罪行,步步走往权力颠峰,全因自己身为女人的不甘心。

在各自的圈子内首屈一指的他们俩,怎会不知道运行体制的纯粹邪恶,怎会不知攀上高峰的血泪呢?

他们知道自己足够幸运,才不用成为将自己奉献给撒旦的她。

他们可怜她,但是为了自己的国家,自己心中的正义,以及全世界无辜的人类,他们决不能放过她。

就算国家不值得他拯救,他也不会不以一己之身对抗只手遮天的跨国资本集团,誓要成为美国总统。

就算世界不值得他拯救,他也不会不直视最纯粹的邪恶,以看不到阳光为代价,公开发表她及她代表的跨国资本集团所犯下人类罪的证据。

因为懂得,所以宽容。

正因懂得,所以严苛。

Icrossedthevalleysthedustofmidlands

Tosearchforthethirdkeytoopenthegates

NowI\'mnearthealtarthesecretinside

Aslegendtoldmybelovedsunlightthedragonseyes

OnthewaytothegloryI\'llhonormysword

Toserverightidealsandjusticeforall

Finallyhappenedthesunlittheireyes

Thespellwascreatingstrangegamesoflight

ThankstohiddenmirrorsIfoundmylostway

OverthestonesIreachedtheplaceitwasasecretcave

Inalongbloodybattlethatpropheciestold

Thelightwillprevailhencewisdomisgold

Forthekingforthelandforthemountains

Forthegreenvalleyswheredragonsfly

Fortheglorythepowertowintheblacklord

Iwillsearchfortheemeraldsword

Onlyawarriorwithaclearheart

Couldhavethehonortobekissedbythesun

Yes,I\'mthatwarriorIfollowedmyway

LedbytheforceofcosmicsoulIcanreachthesword

OnthewaytothegloryI\'llhonormysword

Toserverightidealsandjusticeforall

在此向DonaldTrump,JulianAssange,Wikileaks,FBI探员们,NYPD,告密者,及致力避免三战发生的人致敬。

愿我们所有人此生不会遇上任何大型战争。

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读