正文 眼儿媚(H向,简体)--刺客 她是刺客。

正文 眼儿媚(H向,简体)--刺客 她是刺客。

原低是个刺客。

确切地说,上辈子是。

最开始她不晓得自己重新活过来了,还当是身陷圈套,整整三天不吃不喝。

可一切未免太过真实。冷血如她,也忍不住起了对亲情的贪恋。

神色哀戚的陈母环抱着幼小的她温柔地哄:“央央听话,吃一点,好不好?”

原低本名陈央央。

自她七岁那年陈家满门被灭后,再无人知此名姓。

原低明眸一眨,坠下泪来:“娘。”

心头想的却是:啊,原来哭泣并非如何的难事。

她上辈子将自己卖给了原家,十四年后,手刃仇人。

原家做的是生死买卖,身在江湖,不入朝廷。

先帝得以顺利篡夺叔父的皇位,首功应论原家。当今圣上也要倚仗其追查叔祖父及其子孙的下落。

狡兔未死,故而猎犬存。

“人人皆知的道理,反不受重视;人人皆轻鄙你,反做得成事。”

家主原昂如是教之,目若沉潭。

“阿低,你要低进尘土里去。要吝惜每滴血泪,你才能活。”

此后一生,她再没落过无用之泪。

陈母左氏见状喜极,挖出半匙要喂,却不防叫原低一句话惊得掉了调羹。

“娘,我梦见大外公说要教我双凫剑法。”

大外公姓左名响,当年以其自创的双凫剑法名动四海。

陈左两家一直慎言其事,尚垂髫的女儿是从哪里听的这些?

原低埋进左氏怀中:“大外公指着一个木盒说,只要央央练好了双凫剑,便不用怕单家贼人害爹娘性命。”

单家贼人?难道是……单新甫?左氏闻言,僵了半边身子。

“……那大外公有没有告诉你木盒放在哪儿?”大伯的墓都无处可寻,何况遗物?

“大外公在地上画了只大鸟和一头鹿,还说了好多难懂的句子,‘落月霜繁’……”

“‘月落霜繁寒未寐,独立人憔悴’?”

“娘怎么知道?”

飞禽走兽,月落霜繁——

凤麟州,落霜岩。

她早该猜到,深情若大伯者,才会给自己选择那一处安息。

月落霜繁寒未寐,独立人憔悴。宵情谁与共,愁恨无端,莫退思量悔。①

左响爱过一位以霜为名的女子,终身未娶,无后。

左氏兄长左远辟闻知此事,与陈父陈秉杉同赴落霜岩行拜祭之事。二人返家那日,与客同归。

来者彭峻茂乃左响唯一的弟子,亦是他收殓了左响的遗骨。

他道师父在世时曾言,有缘遇其坟者,可得他亲传。

天下谁人能知双凫剑法竟被埋在了那样一座不起眼的坟茔里?

只有彭峻茂,和重生的原低。

左远辟陈秉杉与彭同辈,左家表哥是书生,陈家并无其他男丁。

原低分别朝落霜岩所在方向和彭峻茂叩了三个头,奉上六礼并聆听训话,拜师礼即成。

前生闯过多少次刀山火海,也换不来这等好事。

七日后,彭峻茂带原低离开。一月又过,陈家举家搬迁。

未及三年,秋夜,“灭魂剑”单新甫为人所害,凶手逃之夭夭。

有目击者称当日有短小精悍之男子出入单新甫书房,单家誓要报仇雪恨,江湖一时人人自危,风声鹤唳。

然而终是草草了之。

原低一走就是十二年。

她的及笄礼由师娘操办,人事亦由她教导。

师娘姓方,唤绎心,偶尔会讲古怪词句,譬如“么么哒”和“你有毒”。

一开始师娘说“么么哒”,原低犹豫很久,才上前摸了摸师父的衣袖。

后来师娘说“你有毒”,原低转身回房,赤着身子检查上下哪处不妥。

再后来,师娘说什么,她都只是听着了。

师父说:“年轻人正该如此。”

师娘说:“嘤嘤,彭老头你还我天然呆陈元堤!”

彭峻茂大方绎心一旬。但他们依然很相爱。

对了,她现在改叫陈元堤了。

寄来的家书上写左氏顺利诞下龙凤胎。她做了长姊,故为“元”。

那个克死全家的陈央央已成过去式。

“过去式”也是师娘教她的语汇。所有在过去的时间段内发生的动作或状态,都可以之统论之。

借游历之名、十二年中第二次下山的原低默默地想:

小黄瓜,你知不知道呢?我唯一不愿的,是将你留作过去。

*******

注:①化用自南唐冯延巳《醉花间•独立阶前星又月》,所定韵格为《醉花阴》上片。

*******

大家好,这里是新人楠璋,请多指教=3=。

关于本章:

1.女主原低重生,酱油方绎心穿越;

2.左响是《客从远方来》男配,原文着墨不多,有机会会写他的故事。照我分析啊,他其实也没多爱姜霜,只是一生未遇可爱之人罢了;

3.作者所填《醉花阴》经不起推敲的QAQ,见谅呀。

如果您喜欢,加入书签方便您下次继续阅读